乌鸦听到狐狸的赞美,感到非常高兴,于是张开嘴嚼着奶酪,准备向狐狸展示自己的歌喉。比赛开始后,兔子飞速地跑着,一直领先于乌龟,觉得自己完胜无疑。看到乌龟走得太慢,兔子决定在中途小憩片刻,并迅速入睡了。而乌龟一步一个脚印地一直走着,虽然慢,但没有停下脚步。当兔子睡醒后,发现乌龟即将到达终点,慌忙加速奔跑,但已经来不及了。
故事一: 乌鸦和狐狸
原文:乌鸦高高地坐在一棵树上,嘴里叼着一块美味的奶酪。狐狸看到了乌鸦,心生了一个主意。它走到树下,向上仰望着乌鸦,然后跟乌鸦打招呼说:“你好啊,乌鸦,你的羽毛真是漂亮啊!”乌鸦听到狐狸的赞美,感到非常高兴,于是张开嘴嚼着奶酪,准备向狐狸展示自己的歌喉。
翻译: Aesop's Fable - The Crow and the Fox
Original: A crow was sitting high on a tree, holding a delicious piece of cheese in its beak. A fox noticed the crow and came up with a plan. The fox walked beneath the tree, looking up at the crow, and greeted him, saying, "Hello, Mr. Crow, your feathers are truly beautiful!" The crow, upon hearing the fox's flattery, became overjoyed. It opened its beak, ready to show off its singing voice to the fox while munching on the cheese.
故事二: 兔子和乌龟
原文:有一天,兔子和乌龟约定在一起比赛跑步。比赛开始后,兔子飞速地跑着,一直领先于乌龟,觉得自己完胜无疑。看到乌龟走得太慢,兔子决定在中途小憩片刻,并迅速入睡了。而乌龟一步一个脚印地一直走着,虽然慢,但没有停下脚步。当兔子睡醒后,发现乌龟即将到达终点,慌忙加速奔跑,但已经来不及了。乌龟胜利了。
翻译: Aesop's Fable - The Tortoise and the Hare
Original: One day, the hare and the tortoise decided to have a race. When the race started, the hare ran at a lightning speed, taking a huge lead over the tortoise, being certain of its victory. Seeing the tortoise walking too slowly, the hare decided to take a nap midway and quickly fell asleep. Meanwhile, the tortoise continued walking, step by step, steadily moving forward without stopping. When the hare woke up, it saw that the tortoise was nearing the finish line. The hare hurriedly sprinted, but it was too late. The tortoise emerged victorious.